英国卫报:警察突袭 50名进步学生、声援者失踪

Video shows police storming flat used by students backing workers seeking union rights

视频显示,警方强攻支持工人组建工会的学生住宅

Lily KuoFri 24 Aug 2018 15.13 BST

Fifty student activists have gone missing in southern China after police raided an apartment where they had been mobilising support for factory workers demanding union rights.

在中国南方,有50名进步学生一直呼吁维护工人组织工会的权利。这50名进步学生的公寓在遭到警察突袭后失踪。

Labour activists who were in touch with the group said the raid took place at 5am on Friday in Huizhou, near Shenzhen, in Guangdong province. Activists said they were not able to contact or locate those who had been detained. Video footage of the raid showed police in riot gear storming an apartment and scuffling with occupants.

与这个小组有过接触的劳工活动人士说:“周五凌晨五点,警察在惠州进行突袭,惠州临近广东省深圳。”这位活动人士称无法联系到被拘留的人士,也不知道他们在哪。袭击的现场视频显示,警察穿着防暴装置冲进一间公寓,并与租客发生冲突。

The group, made up 50 students and five workers, is part of a small but growing labour rights coalition in China’s manufacturing region where independent labour unions are barred and activism is seen as a threat.

在中国制造业发达的地区,政府禁止成立独立工会,争取独立工会的活动被视为对政府的威胁。这个由50名学生和5名工人组成的小组虽然很小,但也反应了人们不断增长的劳工意识。

Last month, workers and their supporters staged protests at an industrial welding equipment factory in Shenzhen, Jasic Technology, in response to the firing of employees who had attempted to form an independent trade union. All unions in China must register with the All-China Federation of Trade Unions, a government-affiliated group that usually sides with factory management.

佳士科技是一家位于深圳的工业焊接设备工厂。上个月,工人们和声援者们在佳士工厂举行抗议,因为那些想要组建独立工会的员工被厂方解雇了。中国的所有工会都必须在中华全国总工会注册。中华全国总工会是站在工厂管理层的立场上的一个附属于政府的组织,。

The protests gained the support of Chinese university students who posted letters of support online, while others travelled to Shenzhen. The group of supporters has expanded to include retired party officials and Maoist groups. As of the end of July, 30 people had been arrested, according to Amnesty International.

抗议活动得到了中国大学生的支持,他们在网上发布了声援信,不少人都直接前往深圳。不仅有学生参加声援,党内退休官员和毛派团体也加入其中。据大赦国际称,截至7月底,已有30人被捕。

Earlier this month about 50 students protested outside a police station in Shenzhen where workers and their supporters had been detained, according to China Labour Bulletin, a labour rights group in Hong Kong.

据位于香港的劳工权益组织中国劳工通讯报道:本月早些时候,约有50名学生在深圳的一个派出所外抗议。此前,这个派出所拘留了维权的工人及其支持者。

The group said two workers representatives and a student who had been advocating for the Jasic case had also disappeared.

声援的小组称两名工人代表和参与声援的一名学生也失踪了。

On Thursday the group in Huizhou posted a video explaining their support for the workers. Standing in a group, wearing matching T-shirts, one said: “The reason the Jasic case has gotten so big is because [the authorities] refuse to deal with the problems themselves and insist instead on dealing with those who raise the problems.”

周四,在惠州的声援小组发布了一段视频解释她们为何支持工人。她们身穿有着抗议标志的T恤,站成一排。其中一个人说:“佳士事件之所以影响这么大,是因为[当局]拒绝解决这些问题,而总想解决那些提出问题的人。”